Baphala Ediciones, una editorial para descubrir las mejores obras de la literatura poscolonial LGTBIA

Nuestros libros
Historias pequeñas que esperan ser leídas, que necesitan manos cálidas y corazones abiertos para crecer hasta hacerse inolvidables. Historias LGTBQIA llegadas desde el mundo poscolonial.
>> En Baphala Ediciones nos comprometemos a volvernos locos leyendo libros, hasta encontrar aquellos que consideremos que tú necesitas leer. Los seleccionamos, los traducimos y los editamos para ti. Traemos lo mejor de la literatura LGTBQIA poscolonial, principalmente de África y Asia, para descubrirte obras que de otro modo difícilmente serían publicadas en nuestro país.
El Hermoso Chillido de los Cerdos (ebook)
Damon Galgut >> Novela

El Hermoso Chillido de los Cerdos

15.99 €

Patrick Winter es un joven sudafricano que acompaña a su madre a África del Sudoeste, ahora Namibia, para visitar al amante negro de esta. El país y sus gentes viven un momento irrepetible, la celebración de sus primeras elecciones libres. Patrick, contagiado de este espíritu de cambio, viajará a su pasado, revisitará sus miedos y tomará decisiones sobre su futuro.

portada-harare
Tendai Huchu >> Novela

El Peluquero de Harare

19.70 €

Vimbai Hozo es una joven zimbabuense, considerada la mejor peluquera de todo Harare. En su vida se cruza un atractivo hombre, Dumisani, que pronto amenazará su posición al frente del salón de la Señora Khumalo. A pesar de los recelos iniciales, entre los dos jóvenes surgirá una intensa amistad que hará que la vida de Vimbai cambie por completo y la hará enfrentarse a situaciones inesperadas.

Portada
Makhosazana Xaba (recopiladora) >> Poesía

Como el viento intocable

10 €

Antología poética editada por Makhosazana Xaba en colaboración con GALA y SRC, Como el viento intocable recopila poesía de mujeres queer de Zimbabue en una colección intimista, llena de cuestiones acerca de la fe, la tradición y la individualidad.

Nuestros autores y autoras
Buscamos tanto nuevos autores y autoras como figuras ya consolidadas dentro del panorama de la literatura poscolonial LGTBQIA. Nuestra única exigencia: su calidad literaria.
>> Nuestro objetivo es ir, poco a poco, ofreciéndote obras de autores y autoras que tengan algo que decir acerca del mundo LGTBQIA en el contexto de la literatura poscolonial. Intentaremos buscar el equilibrio entre nuestros deseos más ambiciosos y los objetivos que estén a nuestro alcance, para ofrecerte las obras de los autores y autoras más reconocidos dentro del género y las de aquellas figuras no tan conocidas que por su calidad literaria merecen serlo.
xaba1

Makhosazana Xaba (recopiladora)

Makhosazana Xaba es una poeta, escritora de narrativa y editora sudafricana, que colabora asiduamente con GALA, una centro dedicado a fomentar la cultura y la educación del colectivo LGTBI en Sudáfrica. Junto con GALA y el SRC, una asociación con sede en Bulawayo, Zimbabue dedicada a  promover los derechos legales, sociales y culturales de mujeres, hombres e infancia marginada, nos presenta esta antología poética. Como el viento intocable es el producto de un taller de escritura creativa organizado en Zimbabue en el que siete mujeres queer (Blue, Sikhulile Precious Sibanda, Norma Stanley, Portia Rodrigues, Pugeni, Duduzile Saitaire Maseko y Caroline Mudzengi) nos cuentan sus experiencias en relación con la fe y las tradiciones de su país.

©Tendai Huchu
©Tendai Huchu

Tendai Huchu

Tendai Huchu es una de las grandes jóvenes figuras destacadas de la nueva generación de novelistas africanos. Sus libros, centrados en las vidas ordinarias de personajes zimbabuenses, aportan un soplo de aire fresco al mundo de la literatura africana en lengua inglesa. Su primera novela, El Peluquero de Harare, ha recibido buenas críticas y una gran acogida por parte del público internacional, como demuestra el hecho de que haya sido traducida a varios idiomas. El modo en el Huchu trata el tema de la homofobia en su país de origen, hace que su retrato sea una dura crítica social a la vez que nos ofrece una visión cómica y desdramatizada de la vida en el Harare contemporáneo.

Damon Galgut
©OurJaipur.com

Damon Galgut

Damon Galgut es una de las grandes jóvenes figuras de la literatura sudafricana escrita en lengua inglesa. Su reconocida condición de gay, hace que su narrativa esté a menudo inclinada hacia la descripción de relaciones entre hombres. Su exitosa carrera, iniciada con la publicación de su inquietante primera novela, A Sinless Season (1982), se consolidó con The Good Doctor (2003), obra con la que fue por primera vez finalista del prestigioso Man Booker Prize, hace de él uno de los mejores representantes de la literatura poscolonial LGTBIA.

En Baphala Ediciones soñamos con que nos acompañes en nuestro viaje y que te quedes con nosotros a descubrir la riqueza de la literatura poscolonial LGTBQIA

NOS GUSTA LA LITERATURA poscolonial LGTBQIA

Porque está naciendo y queremos ver cómo crece con nuestros propios ojos, pero además...

1. Porque somos libres

Libres para amar o para no hacerlo, para besar a hombres o a mujeres o a todos a la vez. Libres para vivir la vida de acuerdo a quiénes somos y libres para hacerlo en las condiciones más adversas. Y defendemos la libertad de quiénes se arriesgan y escriben estas historias que tanto nos gustan. Y porque sí, porque somos libres. Y si no, deberíamos serlo.

2. Porque queremos dar voz

Dar voz a escritores y escritoras que todavía no han sido traducidos al español. A aquellas figuras de la literatura que, por su temática arriesgada o por su origen, no tienen las mismas oportunidades de darse a conocer en nuestro país. Queremos dar voz a gente que ya tiene una, y una bien fuerte, pero a quienes las circunstancias no dejan llegar tan lejos.

3. Porque la lucha no se ha acabado

A pesar de que muchos países colonizados han recuperado su independencia, la justicia social no se ha alcanzado. El colectivo LGTBQIA sigue teniéndolo un poco más difícil. La condición sexual del sujeto subalterno es todavía una letra escarlata bordada en el pecho. La lucha continúa y venimos cargados de armas: libros, historias, palabras.

4. Porque amamos

Amamos la literatura. La amamos tanto que necesitamos hacer algo por ella, por pequeña y modesta que sea nuestra aportación. Pero, aunque somos pequeños, somos necesarios, porque abordamos un campo muy amplio y de gran calidad, hasta ahora injustamente inexplorado en nuestro país. Ese amor que sentimos, lo pondremos en cada una de nuestras publicaciones y crearemos libros pequeños, pero muy grandes.

Y POR ESO HEMOS CREADO BAPHALA

Una editorial donde dar rienda suelta a nuestros sueños y editar lo mejor de la literatura poscolonial LGTBQIA.

Decidimos comenzar este proyecto en 2015 y, a pesar de que la situación actual de la industria editorial no es muy alentadora, creemos en nuestras posibilidades de hacer cosas grandes. Nuestro objetivo es crear, paso a paso, una editorial de referencia para el colectivo LGTBQIA, pero también para todo tipo de públicos. Somos conscientes de que va a resultar muy difícil. Y lo sabemos porque ya nos hemos topado con los primeros obstáculos. A pesar de todas las dificultades, el sueño es demasiado grande como para permanecer callado en nuestro interior. Queremos gritarlo bien alto y estamos dispuestos a luchar por él, mientras tú quieras acompañarnos en esta aventura.

Una de nuestras más grandes motivaciones es crecer a la vez que lo hace la literatura poscolonial LGTBQIA. Somos conscientes de que nuestra etiqueta está, por ahora, bastante vacía de obras literarias. Y es que el camino de este género es también muy difícil. La T, la I y la A son, por ahora, casi inexistentes en la literatura en general, y más todavía en la poscolonial. Esperamos estar ahí para ser testigos del nacimiento de grandes obras literarias en las que el protagonista sea, por ejemplo,  una mujer transexual o un hombre asexual. Y deseamos estar aquí para hacerlas visibles en nuestro país. Queremos vivir de primera mano la madurez de la literatura poscolonial LGTBQIA. Y queremos que tú lo vivas con nosotros.

El camino es largo, no solo para nuestra editorial, si no también para los autores y autoras que ahora mismo imaginan historias pioneras, historias que da miedo contar. Pero somos valientes, nosotros y ellos y ellas. Iniciamos nuestro camino con miedos, dudas y obstáculos, pero sabemos que, en algún rincón del mundo, alguien está escribiendo una historia que tú quieres leer. La descubriremos por ti. Palabra de Baphala.